(104 年度公務人員特種考試移民行政人員考試試題)
Despite Taiwan’s overcrowded residential areas, the island is actually facing a demographic crisis. Like many rich developed countries, Taiwan is facing the prospect of an aged population. Currently 12% of the population is over the age of 65, which as it stands is not a very serious situation. In the European Union, roughly 17-18% of the population is in that age bracket, and in Japan it’s a quarter of the population. Thus, recent developments in Taiwan’s economy, and more importantly its population structure, have led to a rethinking of the national position on immigration. The Taiwan government has begun adopting a far more open approach to immigration, looking for ways to recruit highly skilled people from around the world to boost its plateauing economy and its soon-to-be declining population.
儘管住宅區過於擁擠,臺灣其實面臨著人口危機。就像許多富有的已開發國家一樣,臺灣正面臨人口高齡化的問題。目前 65 歲以上人口佔總人口數的 12%,情況不算嚴峻。在歐盟大約有 17% 到 18% 的老年人口,日本則是高達 25%。因此有鑒於臺灣近年的經濟發展,及日漸重要的人口結構問題,促使國人開始思考對於移民問題的國家立場。臺灣政府已經採行了更加開放的移民政策,希望透過由全世界招募高階技術人才尋找解方,以解決其停滯不前的經濟並紓緩人口數減少。
(Courtesy: GoodFreePhotos)