跳到主要內容

精選

英譯中:Cough syrup

(104 年公務人員特種考試關務人員考試試題) A Taiwanese passenger carrying bottles of cough syrup was stopped and fined by a customs officer at the entry point of an American airport. It turned out that the syrup contained opium, which was deemed illegal by the airport customs security agents. The bottles were later confiscated and the passenger was fined US$500. 美國機場入境站的海關人員,攔停了一名攜有瓶裝糖漿的臺灣旅客。糖漿中含有美國機場海關安全人員認為違法的鴉片成分,隨後被收歸國有。該名旅客則被處以美金 500 元罰金。 (Courtesy: Pxhere)

英譯中:Demographic Crisis in Taiwan


(104 年度公務人員特種考試移民行政人員考試試題)


Despite Taiwan’s overcrowded residential areas, the island is actually facing a demographic crisis. Like many rich developed countries, Taiwan is facing the prospect of an aged population. Currently 12% of the population is over the age of 65, which as it stands is not a very serious situation. In the European Union, roughly 17-18% of the population is in that age bracket, and in Japan it’s a quarter of the population. Thus, recent developments in Taiwan’s economy, and more importantly its population structure, have led to a rethinking of the national position on immigration. The Taiwan government has begun adopting a far more open approach to immigration, looking for ways to recruit highly skilled people from around the world to boost its plateauing economy and its soon-to-be declining population.

儘管住宅區過於擁擠,臺灣其實面臨著人口危機。就像許多富有的已開發國家一樣,臺灣正面臨人口高齡化的問題。目前 65 歲以上人口佔總人口數的 12%,情況不算嚴峻。在歐盟大約有 17% 到 18% 的老年人口,日本則是高達 25%。因此有鑒於臺灣近年的經濟發展,及日漸重要的人口結構問題,促使國人開始思考對於移民問題的國家立場。臺灣政府已經採行了更加開放的移民政策,希望透過由全世界招募高階技術人才尋找解方,以解決其停滯不前的經濟並紓緩人口數減少。

(Courtesy: GoodFreePhotos)

熱門文章